Arte de la lengua mexicana y castellana. Reproducción facsimilar del ejemplar conservado en la Colección Cervantina del Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey

Fray Alonso de Molina

Presentación de Ascensión Hernández de León-Portilla (edición crítica, estudio introductorio, transliteración y notas)

Instituto de Investigaciones Filológicas / Fideicomiso Felipe Teixidor y Monserrat Alfau de Teixidor / Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey

Colección Facsímiles de Lingüística y Filología Nahuas (10)



Alonso de Molina llegó a la Nueva España hacia 1523. Era aún un niño. Aprendió el mexicano jugando en la calle y lo aprendió casi como su lengua materna. Se consagró a la Orden Seráfica y, al servicio de ésta, elaboró libros en náhuatl que abrieron camino a la evangelización del Nuevo Mundo como doctrinas, confesionarios, vidas de santos y vocabularios. En su amplísimo trabajo se encuentra este Arte de la lengua mexicana y castellana. Publicada originalmente en 1571, es la primera gramática impresa de la lengua náhuatl. Por su importancia histórica, filológica y lingüística, la Universidad Nacional Autónoma de México, en colaboración con el Fideicomiso Teixidor y el Tecnológico de Monterrey, saca hoy a la luz la edición facsimilar de esta magnífica obra.


1ª ed. electrónica 2020, 304 pp.

ISBN Electrónico 9786073012102
Formato PDF

Temas
gramática, vocabularios, lingüística, franciscanos, náhuatl


DESCARGA | OPEN ACCESS